The Boy Who Cried Wolf | Kids Famous Story

“ది బాయ్ హూ క్రైడ్ వోల్ఫ్” కి పరిచయం

పచ్చని కొండలతో చుట్టుముట్టబడిన ఒక నిశ్శబ్ద గ్రామంలో, ఎలీ అనే చిన్న గొర్రెల కాపరి ఉండేవాడు. ప్రతిరోజూ తన గొర్రెలను గడ్డి కొండలపైకి తీసుకెళ్లి వాటిని కాపలాగా ఉంచడం అతని పని.

కానీ ఎలీకి ఒక సమస్య ఉంది-అతను విసుగు చెందాడు.

రోజంతా గొర్రెలను చూడటంలో ఉత్సాహం ఏమీ లేదు. అతను సాహసం, వినోదం మరియు ఉత్సాహాన్ని కోరుకున్నాడు.

ఒకరోజు ఎలీకి ఒక ఆలోచన వచ్చింది. “నేను ఒక చిన్న ట్రిక్ ప్లే చేస్తే?” అనుకున్నాడు. “గ్రామస్తులు కొండపైకి పరిగెత్తడం చూడటం సరదాగా ఉంటుంది!”

కాబట్టి, ఒక కొంటె ప్రణాళిక పుట్టింది-అతను ఎప్పటికీ మరచిపోలేని పాఠాన్ని నేర్పించే ప్రణాళిక.

🔹 ఎలీ ఏ ట్రిక్ ప్లే చేయబోతున్నాడు? పార్ట్ 1లో తెలుసుకోండి!

పార్ట్ 1: మొదటి ట్రిక్

A young shepherd boy stands on a green hill, cupping his hands around his mouth and shouting. In the distance, a group of villagers with worried expressions are running up the hill, carrying sticks and tools. The sheep are grazing nearby, oblivious to the commotion. The boy has a playful grin, clearly enjoying his trick.

ఏలీ ఒక బండపై కూర్చున్నాడు, తన గొర్రెలు బద్ధకంగా గడ్డితో తింటున్నాడు. సూర్యుడు ప్రకాశిస్తున్నాడు, పక్షులు పాడుతున్నాయి, కానీ ఎలీకి, ప్రతిదీ బోరింగ్ అనిపించింది.

అతను నిట్టూర్చాడు. “ఇక్కడ ఎప్పుడూ ఏమీ జరగదు!”

అప్పుడు అతనికి ఒక ఆలోచన వచ్చింది. అతని మొహంలో కొంటె నవ్వు వ్యాపించింది.

“నేను తోడేలు ఉన్నట్లు నటిస్తే?” అనుకున్నాడు. “అందరూ పరిగెత్తుకుంటూ వస్తారు! సరదాగా ఉంటుంది!”

మరో క్షణం కూడా సంకోచించకుండా, ఎలీ తన పాదాలకు దూకి, అతని నోటి చుట్టూ చేతులు కట్టుకుని, అరిచాడు-

“తోడేలు! తోడేలు! తోడేలు గొర్రెలపై దాడి చేస్తోంది!”

గ్రామంలోని రైతులు, గ్రామస్తులు అతని రోదనలు విన్నారు. వారు తమ పనిముట్లను పడవేసి, వారి కర్రలు మరియు పిచ్‌ఫోర్క్‌లను పట్టుకున్నారు.

“అబ్బాయి ప్రమాదంలో ఉన్నాడు!” అని అరిచారు.

పురుషులు, మహిళలు మరియు కొంతమంది పెద్ద పిల్లలు కూడా కొండపైకి పరుగెత్తారు, వారి గుండెలు దడదడలాడుతున్నాయి.

కానీ వారు ఎలీకి చేరుకున్నప్పుడు …

తోడేలు లేదు.

గొర్రెలు ప్రశాంతంగా మేస్తున్నాయి, ఏలీ నవ్వుతున్నాడు.

“నీ ముఖాలు చూసి వుండాలి!” ఎలీ ముసిముసిగా నవ్వాడు. “తోడేలు లేదు! నేను జోక్ చేశాను!”

గ్రామస్తులు ముక్కున వేలేసుకున్నారు. కొందరు తల ఊపారు.

“ఏలీ, మీరు అలాంటి విషయాల గురించి అబద్ధం చెప్పకూడదు,” ఒక వ్యక్తి కఠినంగా అన్నాడు. “ఒక రోజు, మేము మిమ్మల్ని నమ్మకపోవచ్చు.”

కానీ ఎలీ భుజాలు తడుముకున్నాడు. “ఇది కొంచెం సరదాగా ఉంది,” అని అతను చెప్పాడు.

గ్రామస్థులు గుసగుసలాడుతూ తిరిగి గ్రామానికి వెళుతుండగా, ఎలీ తనలో తాను నవ్వుకున్నాడు.

“అది చాలా సులభం,” అతను అనుకున్నాడు. “బహుశా నేను దీన్ని మళ్ళీ చేయాలి!”

🔹 ఏలీ తర్వాత ఏమి చేస్తాడు? పార్ట్ 2లో తెలుసుకోండి!

పార్ట్ 2: ట్రిక్ కంటిన్యూస్

A mischievous young shepherd boy stands on a grassy hill, laughing as a group of villagers arrive looking tired and frustrated. The villagers carry sticks and farming tools, their faces showing anger and disappointment. The sheep continue to graze peacefully, while the sky remains bright and clear, with no danger in sight.

కొన్ని రోజుల తర్వాత, ఎలీ అదే కొండపై కూర్చుని తన గొర్రెలను కాచుకున్నాడు. అయితే మరోసారి బోర్ కొట్టింది.

చివరిసారిగా ఊరివాళ్ళు పరుగున వచ్చినప్పుడు ఎంత తమాషాగా ఉంటుందో ఆలోచించాడు.

“నేను మళ్ళీ చేయాలి!” అతను నవ్వాడు. “ఈసారి మరింత సరదాగా ఉంటుంది!”

కాబట్టి, మునుపటిలాగే, అతను లేచి నిలబడి, నోటి చుట్టూ చేతులు కట్టుకుని, అరిచాడు-

“తోడేలు! తోడేలు! తోడేలు గొర్రెలపై దాడి చేస్తోంది!”

గ్రామంలోని రైతులు, గ్రామస్తులకు మళ్లీ అతని కేకలు వినిపించాయి.

మొదట్లో తడబడ్డారు.

“అతను చివరిసారి మాతో అబద్ధం చెప్పలేదా?” అని ఒక వ్యక్తి అడిగాడు.

“అయితే ఈసారి అది నిజమైతే?” మరొక స్త్రీ అన్నారు.

ఎలాంటి అవకాశాన్నీ తీసుకోకుండా గ్రామస్తులు కర్రలు, పనిముట్లు పట్టుకుని మళ్లీ కొండపైకి పరుగులు తీశారు.

అయితే వారు అక్కడికి చేరుకోగానే…

తోడేలు లేదు.

ఎలీ చప్పట్లు కొట్టి నవ్వాడు.

“మీరందరూ మళ్ళీ దాని కోసం పడిపోయారు!” అతను ముసిముసిగా నవ్వాడు. “తోడేలు లేదు! నేను జోక్ చేశాను!”

దీంతో గ్రామస్తులు ఆగ్రహం వ్యక్తం చేశారు.

“ఎలీ, ఇది ఫన్నీ కాదు,” ఒక వ్యక్తి చెప్పాడు. “మీకు సహాయం అవసరమని మేము భావించినందున మేము మా పనిని విడిచిపెట్టాము.”

“మీరు అబద్ధాలు చెబుతూ ఉంటే, అది నిజంగా ముఖ్యమైనప్పుడు మిమ్మల్ని ఎవరూ నమ్మరు” అని ఒక వృద్ధురాలు హెచ్చరించింది.

కానీ ఏలీ వినలేదు. అతను వాటిని ఊపేశాడు.

గ్రామస్థులు తలలు ఊపుతూ కొండ దిగి తిరిగి వెళుతుండగా, ఎలీ ముసిముసిగా నవ్వాడు.

“వారు ఎల్లప్పుడూ నన్ను నమ్ముతారు,” అతను అనుకున్నాడు. “నేను దీన్ని వంద సార్లు చేయగలను!”

అతనికి తెలియదు, అతను ఎప్పటికీ మరచిపోలేని పాఠాన్ని నేర్చుకోబోతున్నాడు.

🔹 నిజమైన తోడేలు కనిపించినప్పుడు ఏమి జరుగుతుంది? పార్ట్ 3లో తెలుసుకోండి!

పార్ట్ 3: నిజమైన ప్రమాదం

A young shepherd boy stands on a grassy hill at sunset, his face filled with fear as he watches a large wolf with glowing eyes creeping toward his sheep. He waves his arms and shouts, but the villagers in the distance appear uninterested, ignoring him. The sky is turning orange, adding a sense of tension to the scene.

రోజులు గడిచిపోయాయి, మరియు ఎలీ తన చిన్న చిన్న ట్రిక్స్‌తో ఇంకా రంజింపబడ్డాడు. కానీ గ్రామస్తులు అతని అబద్ధాలతో విసిగిపోయారు.

ఒక సాయంత్రం, సూర్యుడు అస్తమించడం ప్రారంభించినప్పుడు, ఏలీ అకస్మాత్తుగా తన గొర్రెలను చూస్తూ కూర్చున్నాడు-

అతను పొదల్లో రస్టింగ్ విన్నాడు.

మొదట, అతను గాలి మాత్రమే అనుకున్నాడు, కానీ అతను ఏదో కదలికను చూశాడు.

పొడవాటి గడ్డి నుండి రెండు మెరుస్తున్న కళ్ళు అతని వైపు చూసాయి.

అతని గుండె దడదడలాడింది. అతని చిరునవ్వు మాయమైంది.

ఇది నిజమైన తోడేలు!

తోడేలు ముందుకు సాగింది, దాని పదునైన దంతాలు మెరుస్తున్నాయి. అది మందమైన కేకలు వేసింది, గొర్రెలను ఆకలితో చూస్తూ.

ఎలీ దూకి అరిచాడు-

“తోడేలు! తోడేలు! నిజమైన తోడేలు గొర్రెలపై దాడి చేస్తోంది!”

వీలయినంత పెద్దగా అరుస్తూ చేతులు ఊపాడు.

అయితే గ్రామంలో…

ఎవరూ కదలలేదు.

అతని కేకలు విన్న గ్రామస్తులు తలలు ఊపారు.

“అతను మళ్ళీ అబద్ధం చెబుతున్నాడు,” ఒక వ్యక్తి చెప్పాడు.

అతని మాయలకు మనం ఇక పడబోము అని మరొకరు చెప్పారు.

“అతనే పరిష్కరించుకో” అని ఒక వృద్ధురాలు నిట్టూర్చింది.

ఏలీ అరుస్తూ కేకలు వేసినా ఎవరూ రాలేదు.

తోడేలు భయపడిన గొర్రెలను వెంబడిస్తూ ముందుకు సాగింది. ఎలీ దానిని ఆపడానికి ప్రయత్నించాడు, కానీ అతను చాలా చిన్నవాడు, చాలా బలహీనంగా ఉన్నాడు.

తోడేలు ఒక్కొక్కటిగా గొర్రెలను పట్టుకుని అడవిలోకి పారిపోయింది.

ఎలీ మోకాళ్లపై పడిపోయాడు, అతని కళ్ళలో నీళ్ళు నిండిపోయాయి.

అతను చాలా సార్లు అబద్ధం చెప్పాడు మరియు ఇప్పుడు, అతనికి నిజంగా సహాయం అవసరమైనప్పుడు-ఎవరూ నమ్మలేదు.

🔹 ఏలీ పాఠం నేర్చుకుంటాడా? పార్ట్ 4లో తెలుసుకోండి!

పార్ట్ 4: నేర్చుకున్న పాఠం

A young shepherd boy kneels on the grass, crying as he watches a large wolf disappearing into the dark forest with some of his sheep. The remaining sheep are scattered, frightened and confused. The boy looks regretful and sad, realizing the consequences of his actions, while the village can be seen in the distance, with no one coming to help.

తోడేలు తన గొర్రెలను వెంబడించి చెదరగొట్టడాన్ని ఏలీ నిస్సహాయంగా చూశాడు. కొందరు పారిపోగా, మరికొందరు పట్టుకుని అడవిలోకి లాగారు.

అతని గుండె దడదడలాడింది. అతని కళ్లలో నీళ్లు నిండిపోయాయి.

“ఎవరైనా, దయచేసి నాకు సహాయం చెయ్యండి!” మళ్ళీ అరిచాడు.

అయితే గ్రామంలో అతని అరుపులను ప్రజలు పట్టించుకోలేదు.

“ఇది అతని ఉపాయాలలో మరొకటి,” ఒక స్త్రీ గొణుగుతోంది.

“మేము ఈసారి మోసపోము,” ఒక వ్యక్తి తల వణుకుతూ అన్నాడు.

ఎలీ భయంకరమైన సత్యాన్ని గ్రహించాడు-అతని అబద్ధాలు అందరూ అతనిని విశ్వసించకుండా చేశాయి.

మొదటి సారి, అతను నిజంగా ఒంటరిగా భావించాడు.

ఎవరూ సహాయం చేయకపోవడంతో కర్ర పట్టుకుని తోడేలును తరిమికొట్టేందుకు ప్రయత్నించాడు.

కానీ తోడేలు చాలా పెద్దది, చాలా బలంగా, చాలా వేగంగా ఉంది.

“నేను గ్రామస్తుల మాట విని ఉండవలసింది,” ఎలీ గుసగుసలాడుతూ, అతని గొంతు వణుకుతోంది.

ఎప్పటికీ అనిపించిన తర్వాత, తోడేలు చివరకు కొన్ని గొర్రెలను తీసుకొని అడవిలోకి అదృశ్యమైంది.

ఎలీ నేలపై కూర్చున్నాడు, ఖాళీ కొండవైపు చూస్తూ. అతని మంద పోయింది, మరియు అతని వెర్రి గర్వం కూడా పోయింది.

అతను వినోదం కోసం మాయలు ఆడాడు… కానీ ఇప్పుడు, అతను ప్రతిదీ కోల్పోయాడు.

బరువెక్కిన హృదయంతో లేచి నిల్చుని మెల్లగా పల్లెటూరికి నడిచాడు.

🔹 గ్రామస్తులు ఏలీని క్షమిస్తారా? పార్ట్ 5లో తెలుసుకోండి!

పార్ట్ 5: తిరిగి ట్రస్ట్ సంపాదించడం

A young shepherd boy stands in the village square, looking regretful as he speaks to the villagers. The villagers listen with kind but serious expressions. An older shepherd places a reassuring hand on the boy's shoulder. In the background, some villagers are helping to gather the lost sheep, while the sun sets behind the hills, symbolizing the start of a new beginning.

తల కిందికి వేలాడుతూ, ఎలీ తిరిగి గ్రామానికి నడిచాడు. అతని గుండె బరువెక్కింది, మరియు అతని పాదాలు మురికి మార్గంలో లాగబడ్డాయి.

ఊరి కూడలికి రాగానే జనం చూశారు.

“ఏమైంది, ఎలీ?” అని ఒక పెద్దాయన అడిగాడు.

అతను మాట్లాడుతున్నప్పుడు ఎలీ కళ్ళు నీళ్లతో నిండిపోయాయి.

“తోడేలు నిజంగా వచ్చింది … మరియు ఎవరూ నన్ను నమ్మలేదు. నేను చాలా గొర్రెలను పోగొట్టుకున్నాను.”

గ్రామస్తులు కనుసైగలు చేసుకున్నారు. కొందరు విచారంగా కనిపించారు, మరికొందరు తలలు ఊపారు.

“మేము మిమ్మల్ని హెచ్చరించాము,” అని ఒక మహిళ చెప్పింది. “ఎక్కువగా అబద్ధం చెప్పే వ్యక్తి నమ్మకాన్ని కోల్పోతాడు.”

ఎలీ నెమ్మదిగా నవ్వాడు.

“నేను తప్పు చేసాను. మిమ్మల్ని మోసగించడం తమాషాగా అనిపించింది, కానీ ఇప్పుడు అబద్ధం చెప్పడం వల్ల ఇబ్బంది మాత్రమే ఉందని నేను చూస్తున్నాను.”** అతను నిజమైన విచారంతో వారి వైపు చూశాడు. “నన్ను క్షమించండి.”**

గ్రామస్తులు అతని కళ్లలో నిజాయితీని చూశారు.

ఒక ముసలి కాపరి ఏలీ భుజంపై చేయి వేశాడు.

“అందరూ తప్పులు చేస్తారు, కానీ వారి నుండి నేర్చుకోవడం ముఖ్యం.”** అతను సున్నితంగా నవ్వాడు. “మీరు ఎల్లప్పుడూ నిజం చెబుతారని వాగ్దానం చేస్తే, మీ గొర్రెలను కనుగొనడంలో మేము మీకు సహాయం చేస్తాము.”**

ఎలీ కన్నీళ్లు తుడుచుకుని గట్టిగా నవ్వాడు.

“నేను వాగ్దానం చేస్తాను. ఇంకెప్పుడూ అబద్ధం చెప్పను.”

తన పక్కనే ఉన్న గ్రామస్తులతో, ఎలీ కొండలు మరియు అడవులను వెతికాడు. కొన్ని గొర్రెలు తోడేలు నుండి తప్పించుకుని దాక్కున్నాయి. ఒక్కొక్కరుగా ఇంటికి తీసుకొచ్చారు.

ఆ రోజు, ఎలీ ఎప్పటికీ మర్చిపోలేని పాఠాన్ని నేర్చుకున్నాడు:

నమ్మకాన్ని కోల్పోవడం చాలా సులభం, కానీ తిరిగి సంపాదించడం కష్టం.

అప్పటి నుండి, అతను తన మాటను నిలబెట్టుకున్నాడు మరియు అతను సహాయం కోసం పిలిచినప్పుడల్లా, గ్రామస్థులు అతన్ని నమ్మారు-ఎందుకంటే, అతను నిజం మాట్లాడాడని వారికి ఇప్పుడు తెలుసు.

🔹 ముగింపు.

కథ యొక్క నీతి:

“ఎల్లప్పుడూ నిజం చెప్పండి, ఎందుకంటే మీరు అబద్ధం చెప్పినప్పుడు, ప్రజలు మిమ్మల్ని నమ్మడం మానేస్తారు-మీరు నిజం చెప్పినప్పటికీ.”

Leave a Comment